语文PLUS 教研 文学教育·中旬版 2011年第2期 ID: 152650

[ 陆海燕 文选 ]   

中文外译书稿出版的有关问题浅论

◇ 陆海燕

  [摘要]本文谈谈从中文译成外文(主要是英文)的另一类翻译书稿的出版有关问题。
  [关键词]翻译书稿;外文版图书
  
  一、词的选择与搭配
  英语中一词多用,一词多义的现象比较普遍,往往同一个词可以兼属几种词类,具有不同意义。例如(like)作形容词为“相同的”,作介词为“象……”,作名词为“同样东西”,作连词为“如同……”,作动词为“喜欢”;(cell)一般用语为“小室”;生物学为“细胞”;电学为“电池”建筑学为“隔板”;机械学为“槽盒”。在许多不同的词义中,根据不同的学科和上下文意,选出一个最确切的词义,是正确理解原文所表达思想的一个基本环节。遇到不了解或熟悉的词或专业词词语,要仔细查阅有关的辞典书刊,注意译文的准确性和译名的统一。词的搭配能力方面,英语和汉语也往往有差异。便如英语(to cut)有(to wheat)(割麦子),(to wood)(砍柴),(to cut the record)(打破纪录),(to cut finger-nails)(剪指甲)等。(to cut)在搭配能力上,可以用于麦子、柴、纪录、指甲等,而汉语需要用割、砍、打破、剪等来搭配。再如中文“开”,有开瓶(open a bottle),开车(drive a car),开机器(run a machine),开会(hold a meeting),开灯(turn on the light)等等。中文一个“开”字,英文中则有不同的写法。因此要使译文语言规范,有必要注意这种差异,使词的选择和搭配符合英语习惯。
  二、五种基本句型
  英语句子可按动词的用法归纳成五种基本句型,尽管实际语言更加复杂多样化,但都是五种句型的扩展、组合、省略或倒装。
  第一种句型:主语+不及物动词(+状语)
  例如:感抗随着频率的增加而增加
  The inductive reactance increases with the frequency.
  第二种句型:主语+系动词+表语
  例如:宇宙射线是来自外部空间的高速高能粒子。
  Cosmic rays are high-speed,high-energy particies from outer space.
  第三种句型:主语+及物动词+宾语
  例如:在同样的温度和压力下,等体积的气体具有相同数量的分子。
  Equal volumes of gases under the same temperature and pressure contain the same number of molecules.
  第四种句型:主语+及物动词+双宾语
  例如:磁铁是怎样告诉我们方向的呢?
  How does the magnet tell us direction?
  三、正确的语法
  科技文献要求内容严谨,有时较一般文字句长些,被动语态多,非限定动词使用得也较多。因此不仅要熟记语法中各种规则条例,更重要的是能熟练地将语法知识运用到写作上。例如使用第三人称和被动语态,实验叙述用过去时态,引用图表用现在时态,特殊结论用过去时态,表达真理用现在时态,计划要作的工作和预期的结果用将来时态等。避免一句中使用不同的时态,造成混乱现象。遇到长句,尽量改成短句,如果不能拆散,要注意主语、人称、时态、语气、语态等的一致,把住“一致关系”这个关卡。例如:Suppse that the indices n1 ≥0 and n2≥0,that the coefficients q2(z)of the second order complex Eq.(1.1) satisfy the inequality (1.3), and that these norms of q2(z),n2(z).and Sj(z)in the space Lp (G+r) (p>2)are sufficiently small, then the boundary value problems(1.1),(1.4),are solvable and the solution has an explicit form(1.9), which depends on2(n1+n2+1) arbitraily real constants.(设附标n1>0, n2>0,二阶复方程(1.1)的系数q2(z)满足不等式(1.3),并设空间Lp(G+r)(p>2) 中,q2(z),n2(z)以及sj(z)的范数充分小,则边值问题(1)、(1.4)是可解的,而且这个解有明显的形式(1.9),这个形式依赖于2(n1+n2+1)个任意的实常数)。
  这句属于“一致关系”的有以下几点:
  (a)(indices);必须用复数,不可写成,(index),因它代表n1 ≥0和n2>0。
  (b)(the second order complex Eq(1.1);必须有冠词(the),因(second)为序数词。
  (c)(satisfy):系从句中(coefficients)的谓语动词,因主语为复数,不能用(satisfies)。
  (d)(and that these norms of …);这里(these)是复数,因(norms)是复数;(suppose)后有三个名词子句,最后一个(that)前的(and)不可省略。
  (e)(then the boundary value prob-lems)(1.1),(1.4)……,(problems)要加S,因指(1.1),(1.4)。
  (f)(which depends on…),注意(depends)词尾有“S”因(which)的先行词(1.9)是单数,(depends)后接on是习惯用法。
  (g)(arbitraily real constants中的arbitraily)不可写作arbitrary,因它修饰形容词。
  “一致关系”是最基本的语法,但在写作上却容易被疏忽,造成错误。
  
  
  作者简介:陆海燕(1960—),西安财经学院公共外语教学部副教授,毕业于兰州大学外语系,研究方向:英语教学法。

中文外译书稿出版的有关问题浅论