语文PLUS 教研 语文建设·下半月 2015年第10期 ID: 423216

  

英语教学中语文教学范式的现实影响与优化路径

◇ 董莹

  摘要:语文对英语的影响已经得到实践的证实,即所谓的语言迁移现象,而且其迁移影响有正负之分,不仅可以强化英语单词的记忆、加深英语语法的理解以及提高英语阅读、翻译、写作的能力,也可能会混淆英语与汉语之间的差异性、将不良的语文学习习惯迁移到英语学习中,所以我们应该通过理清英语与汉语之间的差异、选择合适的英语教材、给予学生必要的适应时间等方式尽可能地发挥语文教学范式的正迁移作用,屏蔽其负迁移作用。
  关键词:英语教学 语文教学范式 必要性与可行性 现实影响 优化路径
  一、语文教学典型范式简介
  一般认为,语文教学范式指的是在语文教学领域中,由所有教师组成的教学群体对语文教学所产生的共同的认知标准、相似的价值理念以及常用的教学工具的总和。笔者通过对文献与实践的总结,认为主要存在以下几种典型的语文教学范式。
  (一)授受范式
  授受教学范式具有悠久的历史,可以追溯至古文时期。授受范式是在人类社会发展过程中自发形成的,存在时间长,延续性强,在1978年前后仍然是占据主流的一种语文教学范式。由于受到苏联教育学、应试教育、特定时期的政治运动以及作者中心论的影响,其在导学范式产生之后仍然占据重要地位。授受范式的基本理念包括知识指向的教学目的观、教学传递观、主从师生观以及讲析方法论等。在语文教学中运用授受范式可以达到省时高效,最大限度地发挥教师作用的目的,但同时亦会使学生丧失学习的主动性、实践能力缺乏,进而陷入机械化的僵局之中。
  (二)导学范式
  导学范式是在20世纪80年代为适应改革开放以及世界教育趋势而形成的一种新的语文教学范式。其基本理念包括能力指向的教学目的观、教学指导观、师生交往观以及导练方法论,众多学者基于对其认识总结出多种具体的教学方法。导学范式重构师生关系,打破语文教学的模式化,将教学重心由知识传递转为能力训练,但是在该模式中,教师仍然处于支配地位,虽然其侧重能力的训练,但是依旧不重视其他方面的素养。
  (三)对话范式
  对话范式是随着课改要求而逐步发展起来的一种教学范式,其基本理念包括自我实现指向的教学观、教学合作观以及交往生成的方法论。对话内容十分丰富,涵盖文本对话、师生对话、生生对话等各个方面的对话。对话范式有利于学生养成健康的人格、提高综合素养、建立浓厚的师生关系,但同时也在时间、金钱、师资等方面提出了更高的要求。
  各个不同的教学范式背后均有自己的教学理念,笔者在此无意对语文范式作出评价,或许,多种范式的融合才是语文教学的当为之策。在英语教学中引入的语文教学范式也不只是某种单一的范式,而是汲取各种范式的精华之处运用于英语教学过程之中。
  二、英语教学中引入语文教学范式的必要性与可行性分析
  (一)必要性
  1.汉语知识是英语教学的基础
  Lado提出的对比分析理论表明,在学习外语时,学习者倾向于将本民族语言的思维习惯以及理解方式等带入外语学习中去,若该目标外语的表现形式、思想意义等与本民族,则学习过程相对会简单一些;反之,该目标外语的学习过程则会困难一些,学习过程中出现错误的几率亦会更大一些,此即语言迁移现象。中国人在学习英语的过程中也常常会出现该种语言迁移现象,不自觉地在英语的语音、语法以及语言应用等方面带入汉语学习的印记。此时英语教师若是能够带领学生细心比较汉语与英语之间的差异,认真体会二者之间的差异,反而会更有利于掌握英语。此时,必要的汉语知识是英语教学的基础。
  2.语文教学可以促进英语教学
  英语与汉语在语法等方面确实存在着很大的差异,但亦不可否认二者之间依然存在某些类似之处,找出这些相似点,英语学习可以事半功倍,这点在翻译以及写作方面体现得尤为明显。因此,在具体教学中,可以使用中国学生更为适应某些语文教学方法去教授英语知识,从而促进英语教学。
  此外,我们学习英语,不仅仅只是为了了解英语,更重要的是运用英语,在掌握汉语知识的基础上去灵活使用英语,汉语才是我们作为一个中国人的母语,不容轻视。
  (二)可行性
  1.教学目的相同
  不管是语文教学还是英语教学,其教学目的都是培养学生的语言运用能力,通过对运用语言进行正确的表达、利用语言分析事物发展规律等能力的着重培养,最终提高语言听说读写的综合能力,方便人们的生活。语文教学的目的是让学生更好地掌握本民族语言,利用母语了解本民族的历史文化,方便日常生活的沟通与交流。英语教学是时代的选择,是对全球化的回应,只有学好英语才能吸收其他国家的优秀文化,与全世界更好地进行交流。总之,二者的教学目的统一方便人们的沟通与交流。
  2.教学内容相通
  翻阅语文教材与英语教材不难发现,其中均有不少内容深刻、剖析人性、歌颂人性的真善美,抨击人性的假丑恶,揭示人生真理,描绘人文情怀。虽然英语教学中有大量的日常对话和某些特殊场景的对话,以便学生熟悉西方的交流方式,了解西方的思想观念,而语文教学则通过对古诗或者文言文等的分析,去领会中华民族的优秀传统文化,但是两者都试图向学生传递正能量,引导积极向上的人生,塑造善良朴实的人格。
  3.教学方法类似
  语文教学与英语教学同样重视语法内容的学习。如语文教学会在对句子的主谓宾进行详细分析的基础之上,再去熟悉定状补等句子成分,学生常做的缩句与扩句的练习就是对句子成分熟悉的过程。英语教学中则存在大量的定语从句、状语从句等,这些从句虽然形式与汉语不同,但是作用、理解等方面却是类似的。
  语文教学与英语教学均注重对语感的培养。良好的语感不仅能提升说话的技巧、写作的水平,在应对考试方面更是作用巨大,无需记得大量的单词与语法,凭借良好的语感或许就可以获得一个不错的分数。
  三、英语教学中引入语文教学范式的现实影响

英语教学中语文教学范式的现实影响与优化路径