语文PLUS 教研 语文教学之友 2008年第5期 ID: 360488

[ 易海文 文选 ]   

解读“满地黄花堆积”

◇ 易海文

  教授李清照的《声声慢》一词时。有学生质疑“满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘”句中“满地黄花堆积”到底指菊花被风吹落、残英满地还是菊花正开放得灿烂。
  教材(人教版第三册)将“黄花”注释为“菊花”,回避了“堆积”。
  教参的说法是:女词人有采摘黄花装点案头的习惯,可如今丈夫故去,她再也没有心思这么做了,只是任它自开自落,以至于“满地堆积”,一片荒凉景象!对于“堆积”也没有具体的注解,但从“一片荒凉景象”中我们能够读出它是指“残英满地”。
  教材和教参中对“满地黄花堆积”的注释都未置可否,理解起来也都让人模棱两可。
  《唐宋词鉴赏辞典》中关于此句的解释是:园中开满了菊花,秋意正浓。这里“满地黄花堆积”是指菊花盛开,而非残英满地。“憔悴损”是指自己因忧伤而憔悴瘦损,而不是菊花枯萎凋谢。
  笔者查阅了大量的资料,把“满地黄花堆积,憔悴损”翻译成“残英满地,枯槁憔悴”的比比皆是。就是说也有相当一部分声音倾向于“满地黄花堆积”指“残英满地”。
  “满地黄花堆积”到底指菊花被风吹落、残英满地还是菊花正盛开?笔者就此也谈一点自己粗浅的认识与看法。
  从词中“乍暖还寒时候”“雁过也”等句可知,词中时令应是金秋时节。按常情而论,菊花尚在开放之际,即便说有所失色,也不至于达到“损”的地步。另菊花秉性独异,因为菊花是不会落地的,它即使凋谢,也会枯萎在枝头。郑思肖《寒菊》诗中就有“宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中”句,古诗又有“荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝”和“堕地良不忍,抱枝宁自枯”句,说明菊花秋日过后才渐渐枯萎,但也绝不落瓣,更不会“残英满地”了。北大历史系吴小如教授对此句的解释为:“园中开满菊花,秋意正浓。这里‘满地黄花堆积’是指菊花盛开,而非残英满地。‘憔悴损’是指作者自己因忧伤而憔悴瘦损,也不是指菊花枯萎凋谢。正由于自己无心看花,虽值菊堆满地,却不想去摘它赏它,这才是‘如今有谁堪摘’的确解。然而人不摘花,花当自萎;及花已损,则欲摘已不堪摘了。这里既写出了自己无心摘花的郁闷,又透露了惜花将谢的情怀。”笔者认为这样的解释是正确的。
  “堆积”一语因当时作者的心境是极其悲凉的,即便是盛开的丛丛菊花,在她看来,也跟她的情绪一样恶劣,也不过都是密密麻麻、参差零乱地堆在一起,正如王国维《人间词话》中所说:“以我观物,物皆著我之色彩。”“满地黄花堆积”说的是“遍地黄花盛开”。
  花开灿烂,斯人憔悴。用乐景反衬词人面容憔悴的哀情,因而愈发显得女词人晚年处境的悲苦与不幸。其笔意比唐人杜秋娘所唱的“有花堪折直须折,莫待无花空折枝”要深远得多,渗透着深刻的生命悲哀。

解读“满地黄花堆积”