语文PLUS 教研 中学语文·教师版 2012年第12期 ID: 355621

[ 王培琳 文选 ]   

说“吐槽”

◇ 王培琳

  “吐槽”一词是指日本漫才(类似于中国的相声)里的“突っ込み”,普通话里相当于相声的“捧哏”。闽南语中有“吐槽”一词,台湾顺势将其译为“吐槽”,随后大陆也开始用了。它的近义词是“抬扛”、“掀老底”、“拆台”。
  在网络上,吐槽多表示揶揄,拆台,毫不客气的反驳。比如有些人发帖子——我今天如何如何碰到什么事,我觉得如何如何,然后下面有人回复“其实你只不过是闲得蛋疼而已”,这就是吐槽了。但是现在人对“吐槽”的运用已不局限于此。
  最突出的一个用法就是,大家用吐槽表示自己的不满,抱怨发泄或“喷人”。比如,两个好朋友在一起“吐槽”深圳的高消费。“大学生‘甄嬛体’吐槽实习苦”(《湖北日报》2012年6月3日)。
  另外一种意思就是议论、发表自己的看法。如“新‘还珠’开播引网友吐槽”(《长江日报》2011年7月18日),就是用“吐槽”表示大众对新“还珠”的看法。不过总体来说,“吐槽”现在大多被人用来表达负面情绪。
  吐槽一般不会期待对方的回应,通常都是对话的结尾,句式以反问为主,或者是感叹语气。吐槽者的态度,大多是一种揶揄或者感叹。
  [作者通联:中南民族大学文传学院]

说“吐槽”