语文PLUS 教研 ID: 164229

[ 林清峰 文选 ]   

外国文学名著主人公原型溯源

◇ 林清峰

  代号为007的英国特工邦德的形象,是英国作家兰·弗莱明居住在牙买加等待与妻子离婚时创作的。他决定要写一部小说,并给主人公取名为詹姆斯-邦德,这实际是一位当时著名的英国鸟类学家的名字。007的上司m的原型其实就是作者弗莱明的母亲,一位精明强干的母亲。
  世界上最著名的侦探之一就是福尔摩斯。对于刻画这位主人公的性格和爱好,作家柯南道尔没有任何犹豫。因为,他完全是按照他在爱丁堡医学院就读时的老师约舍夫·贝尔的形象塑造的。贝尔身材修长,有着一双灰色的眼睛,口才堪称一流。他目光敏锐,善于观察生活中的每个细节。只是“福尔摩斯”这个姓氏是作家根据一位美国医生的名字命名的,他就是奥利弗,温德尔,福尔摩斯。至于小说中的另一人物“华生”,他最初的名字是奥蒙德·萨克勒。
  在一个细雨蒙蒙的清晨,作家斯蒂文森为儿子画下了一幅关于海盗的水彩画。到了晚上,他看着这幅画,作家的脑海中竟出现了一个个鲜活的人物形象。于是,他在两周内完成了小说的创作,并最初定名为《大海的厨师》,这就是著名的小说《金银岛》。因为第一个出场的人物不是男孩吉姆,霍金斯,而是海盗船上的厨师朗,约翰,西尔弗。为了创造这个人物,作家将他中学时代的同学威廉·欧内斯特·亨利作为原型。这是一个体弱多病,且一条腿被截肢的小男孩。书成后的亨利曾经表示,对自己在小说中能扮演海盗而非常高兴。
  吉米,费恩是马克·吐温在其小说《哈克贝里,费恩历险记》中创造的一个居住在美国密苏里州汉尼拔的一个醉鬼形象。这个人物的原型是作家的中学同学汤姆,布兰肯西普。在作品中,他被描绘成一个邋遢的文盲,贫穷却又拥有一个博大的胸怀。“他是唯一真正脱离社会而独立存在的人。因此,他生活得非常平静,看上去永远快乐,所有的人都嫉妒他。”作家说,实际上成年后的布兰肯西普在遥远的蒙大拿州做法官,成为一个受人尊敬的好公民。
  托尔斯泰的《安娜,卡列尼娜》这部小说的诞生可谓波折重重,小说曾三易其名,直到最后作家才把主人公的名字定为小说最终的名字。而小说主人公的性格也几经改变。最初作家认为她应该是一个令人厌恶的人,轻浮而浅薄。像一个“魔鬼”。主人公的名字也曾经几度更改。在确定为安娜之前,曾先后使用过塔吉扬娜和阿娜斯塔西娅这两个名字。主人公的外表也是经过作家反复琢磨。最初作品把她描写成有着一个窄小鼻子,没有任何吸引力的女人。而最后作品中的安娜却是一个美丽迷人,拥有活力和理智头脑的女人。所有这些的改变都源于作家目睹过的一起意外事故。1872年1月,作家夫妇在亚斯纳亚波利亚纳车站目睹了一名年轻女子纵身从站台跃下,火车开过将其碾碎的惨剧。自杀的女性名叫安娜,斯捷潘诺娃,是作家一个朋友的情人,正是她的悲剧才激发了他创作这部小说的灵感。
  《基督山伯爵》的作者大仲马是从翻阅警方的有关档案而得知了鞋匠弗朗索瓦·皮科的故事。就像《基督山伯爵》里的当泰斯所遭遇的那样,弗朗索瓦的一帮朋友用莫须有的罪名出卖了他。遭遇不公的鞋匠在牢狱中度过了几年的艰难岁月。在那里,他结识了一位意大利神父。并成为“忘年交”。在死牢里,神父告诉了他一个秘密藏宝的地方。他成功越狱后,找到了那批财宝,并开始了他的复仇计划。他先后杀死了两个出卖他的朋友,然后又玩弄了第三个朋友的女儿,之后再寻找到了第四个人,也是所有这些人中最卑鄙的一个——咖啡馆老板卢皮奥。也正是这个人,在鞋匠入狱后,无耻的霸占了他的未婚妻。愤怒的鞋匠痛快地杀死了卢皮奥,并火烧了咖啡馆。所有这些都让读者自然想起了小说中的故事。大仲马只是对某些细节进行了修补,但有关背叛、入狱、财宝以及最后的复仇等情节均来源于真实的生活中那个鞋匠的传奇经历。
  《吉姆老爷》(又译为《“水仙号”上的黑水手》),这部有关懦弱与拯救的著名小说,是英国作家约瑟夫,康拉德根据一个真实的故事创作的。1890年8月,搭载着953名穆斯林的“水仙”号从新加坡港启航。几天以后,轮船突然出现了机械事故,看上去马上就要沉没了。船长和船员们竟然不顾惊恐万状的乘客们弃船而逃。他们逃跑到雅典后说,船已经沉没,他们是仅有的幸存者。第二天,“水仙”号却被另外一条船拖到了雅典。丑闻被曝光,船长奥古斯丁·威廉斯遭到了公众的唾弃。作家康拉德是在新加坡认识他的,而他也就成为了这部小说的主人公吉姆老爷的原型。
  “我就是包法利夫人。”每当有人问道法国作家福楼拜的小说《包法利夫人》的主人公原型时,作家总是这样回答。实际上,这部小说是建立在一个真实的婚姻悲剧基础上的,即福楼拜父亲的学生欧仁,德拉马尔。他在丧妻后,就与一个农场主的女儿德尔菲娜结了婚。她相貌美丽,但性格却古怪,又有着极强的社交能力。在他们结婚后不久,她就厌倦了乡村的生活。她花费在珠宝和服饰上的费用高得惊人,生活极尽奢靡,而且还与多个男性保持着暧昧关系。最终,她在27岁时因厌世自杀。小说中主人公的名字是作家在一次埃及旅行时突然想到的。当时,他下榻在一座由一位名叫“包法利”的人经营的饭店里,他以后用了8年的时间才完成了这部小说。为了当事人的声誉,作家从来没有承认过小说主人公在现实生活中有原型的说法。“《包法利夫人》讲述的故事都不是真实的,”作家福楼拜坚持说。
  法国作家小仲马的《茶花女》,其主人公原型名叫阿尔芳辛·普莱希,她12岁就离家只身到巴黎谋生,因为长像好,人又伶俐,很受周围人青睐,在灯红酒绿的环境熏染下,她逐渐放浪沉沦,靠卖笑跻身上流社会,成为风月场上的“红星”。后来,她嫌弃自己的名字太土气,便改名为玛丽,为了显示有贵族气派,又在自己的姓前加了个“迪”字。于是,玛丽·迪普莱希就成为当年巴黎社交界的“女王”。她生性偏爱茶花,每逢外出时,随身必带,其颜色时红时白。据说这茶花的颜色。是她暗示客人的信号:“红色”是表示这一天不能接待客人,而“白色”则意味着欢迎来访,或许这正是“茶花女”得名的由来。作家是在1844年9月的一天。在一家歌舞剧院经人介绍相识的。1845年8月30日,在与她相好11个月之后分手。1847年2月3日,她在饱尝世态炎凉,病入膏肓,抱憾与世长辞,年仅23岁。至于小说中所描写的玛格丽特是听了阿尔芒父亲的恳求,才决心离开等情节,这无疑都是作家的虚构了。
  美国作家海明威的小说《老人与海》,其主人公桑地亚哥的原型,是古巴人格雷戈里奥·富恩特斯,他1897年7月18日出生在西班牙,6岁时随父母移居到古巴。一家人与海为伴,靠捕鱼糊口。他无数次在滔天的海浪中翻滚,与暴风雨搏斗,每次都奇迹般赢得了胜利。作家是在一次钓鱼时与他一见如故。作家就雇用他驾驶游艇。他曾为作家驾驶着“皮拉尔号”游艇到过非洲:二战时,在古巴沿海追寻过德国纳粹的潜舰。他的一生,都与海明威紧紧地联在一起,海明威把他看成是最可靠的助手,他也非常敬慕海明威的人格,称海明威为“爸爸”。他们在一起生死相依了20多年,直到1959年海明威离开古巴回到美国。行前海明威还把“皮拉尔号”游艇赠予了他。作家去世后,他再也没有出过海。海明威就是在长期和他的交往与相处中捕捉到创作的灵感,才写出这部传世名作的。本书于1954年获得诺贝尔文学奖。

外国文学名著主人公原型溯源
目录