语文PLUS 教研 中学语文教学 2006年第1期 ID: 79087

  

“白?洲”解

◇ 倪 岗


  有老师提出在教温庭筠的《望江南》时,查阅了一些资料,却没有看到有关“白?洲”的理解,认为“白?洲”是什么不太重要。
  本人查阅了一些材料,发现“白?洲”对整首词的理解有着非常重要的意义,绝不是可有可无之词。
  《辞海》“?:亦称四叶菜、田字草。蕨类植物。多年生浅水草木。常见水田、池塘、沟渠中。中国各地都有分布。全草入药。”
  或许是能“全草入药”,还有初生可食,也可以作猪饲料等特点,因此“采?”“采白?”的字眼在古诗中经常出现。
  早在《诗经》中就有诗题为《采?》的。如果说陆龟蒙的“为爱江南春,涉江聊采?”可能还只是好奇,那么钱?的“雨余虽更绿,不是采?时”则说明“采?”是常见的劳动。
  比较有名的诗句还有:
  渌水明秋日,南湖采白?。(李白《渌水曲》)
  君山可避暑,况足采白?。(杜甫《寄薛三郎中据》)
  春风无限潇湘意,欲采?花不自由。(柳宗元《酬曹侍御过象县见寄》)
  检索《全唐诗》后发现,“?”“白?”词语出现的频率很高,有几百首之多。看来,作为一个具体植物的“白?”,其意象算是比较重要的了。
  洲:《说文•川部》“水中可居曰洲”。从字面上看,“白?洲”意即开满白色?花的洲渚。问题的关键是为什么“白?洲”成为思妇的“肠断”之地呢?
  细细翻看这些诗,惊异地发现“白?”“白?洲”的意象与送别主题有着紧密的联系。
  有的诗题点明送别,诗句中出现“白?”的意象。如温庭筠的“白?风起楼船暮,江燕双双五两斜。”(《西江上送渔父》)
  类似的诗句甚多,选录如下:
  白?已堪把,绿芷复含荣。(陈子昂《送客》)
  忆想汀洲畔,伤心向白?。(刘长卿《送李侍御贬郴州》)
  谁见汀洲上,相思愁白?。(刘长卿《饯别王十一南游》)
  有的诗题点明送别之意,诗中出现“白?洲”这个地点。如:
  赠君青竹杖,送尔白?洲。(孟浩然《送元公之鄂渚,寻观主张骖鸾》)
  橘花香覆白?洲,江引轻帆入远游。(陈翊《送别萧二》)
  霜风红叶寺,夜雨白?洲。(马戴《将别寄友人》)
  有的在诗句中点明“白?洲”就是送别之地。如:
  送人发,送人归,白?茫茫鹧鸪飞。(张籍《湘江曲》)
  唯见分手处,白?满芳洲。(赵徵明《思归》)
  还有的直接在诗题就指明“白?洲”是送别之地。如顾况的《白?洲送客》;皎然的《白?洲送洛阳李丞使还》《同杨使君白?洲送陆侍御士佳入朝》。
  俞平伯先生在《唐宋词选释》中指出,白?洲“这里若指地名,过于落实,似泛说为好。”的确,这么多的送别都集中在一个地方似乎不可能,再加上白?中国各地多有分布,因此可以大胆推断:具有美妙意象的“白?洲”是古代水路送别之地的泛称。
  现在“肠断白?洲”就很好理解了。白?洲应该是两人离别的地方。在期盼中却发现“过尽千帆皆不是”,再想到当时离别的场景,能不“肠断”?感情由期望到失望直至绝望,一波三折,极尽曲折之能!
  时光在流逝,社会在发展。有的意象在后人因袭重复或者增值性的使用中不断强化;有的意象在盛行一时后,又无可奈何地湮灭在历史的烟波中了,剩下的唯有一声叹息!
  

“白?洲”解