词句注释
⑵芣(fú)苢(yǐ):又作“芣苡”,野生植物名,可食。
毛传认为是
车前草,其叶和种子都可以入药,有明显的利尿作用,并且其穗状花序结籽特别多,可能与当时的多子信仰有关。这种说法与《山海经》、《逸周书·王会》以及《说文解字》相矛盾,但得到
郭璞、
王基等人的支持,宋代
朱熹《
诗集传》亦采此说。近现代学者如
闻一多、宋湛庆、
游修龄等则认为芣苢是
薏苡,可以人工栽培,其果实去壳后即
薏仁米。
⑶采采:茂盛的样子。旧解多作动词,但《诗经》没有以重叠词为动词的明确例证。
⑷薄言:发语词,无义。这里主要起补充音节的作用。
⑸有:藏。一说为“若”字之误;若,择取。
⑹掇(duō):拾取,伸长了手去采。
⑺捋(luō):用手握物而脱取。
⑻袺(jié):一手提着衣襟兜着。
⑼襭(xié):兜入衣襟扎并将衣襟系在腰间带子上。
[2-5] [6]
白话译文
鲜艳繁盛的芣苢呀,采呀采呀采起来。鲜艳繁盛的芣苢呀,采呀采呀采得来。
鲜艳繁盛的芣苢呀,一片一片摘下来。鲜艳繁盛的芣苢呀,一把一把捋下来。
鲜艳繁盛的芣苢呀,提起衣襟兜起来。鲜艳繁盛的芣苢呀,掖起衣襟兜回来。
[6] [7-8]