首页 视听 语文教材文言诗文翻译与朗诵 初中语文九年级上册

《闻官军收河南河北》原文、翻译与赏析(含朗读) / 杜甫

Loading the player ...
《闻官军收河南河北》原文、翻译与赏析(含朗读)
(右击另存下载)

【原文】闻官军收河南河北剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。【今译】剑门关外忽然听说官军收复蓟北,乍听到止不住的泪水洒满了衣裳。回头看妻儿的愁容不知去了何方,胡乱收拾着诗书不由得欣喜若狂。白日里引吭高歌呵且须纵情饮酒,春光正好伴我返回那久别的故乡。立即动身穿过了巴峡再穿过巫峡,然后经过襄阳再转向那旧都洛阳。【作者简介】杜甫(712-770),唐代诗人。字子美,河南府巩县(今河南巩义市)人。杜甫生逢开元盛世及安史之乱,一生颠沛流离,历尽磨难,他的诗广泛地记载了这一时期的现实生活,被人称为“诗史”。杜甫擅长各种诗体,诗风沉郁顿挫,对后世有很大的影响。【注释】官军:唐王朝军队。收:收复。河南河北:泛指黄河以南以北地区,相当于今河南、河北、山东一带。剑外:剑门关之外,即今四川剑南一带。蓟北:今河北省北部。当时为安、史叛军根据地。初闻:乍听到。涕泪:眼泪。却看;回头看。漫卷:胡乱地卷起。纵酒:纵情饮酒。青春:春天。巴峡:在今重庆市东的嘉陵江上。巫峡:在今四川省巫山县东。襄阳:在今湖北省襄樊市。【赏析】这首诗是杜甫流落到梓州时所作。这一年杜甫52岁,由于安史之乱而漂泊到剑门之外已是第五个年头,杜甫无时不期望着能够平息叛乱,叶落归根。突然他听说官军收复了蓟北,喜极而泣,不能自抑。作者用了“忽传”、“初闻”、“却看”、“漫卷”四个连续动作,把惊喜心情有表达得淋漓尽致。而在“即从”、“穿”、“便下”、“向”这四个富有动感节奏的描述中,作者想象着自己仿佛已经穿过巴峡、巫峡,路过襄阳、洛阳,回到了梦寐以求的家乡。后人说:“此诗句句有喜跃意,一气流注,而曲折尽情,绝无妆点,愈朴愈真”,此诗是老杜“生平第一首快诗”,如此等等,都是非常精当的评语。  

杜甫 文选
  • 杜甫: 登楼 / 经典朗诵欣赏 群星璀璨:中国古诗词标准朗读(41首)
  • 杜甫: 石壕吏 / 经典朗诵欣赏 群星璀璨:中国古诗词标准朗读(41首)
  • 杜甫: 望岳 / 经典朗诵欣赏 群星璀璨:中国古诗词标准朗读(41首)
《闻官军收河南河北》原文、翻译与赏析(含朗读)

语文教材文言诗文翻译与朗诵 - 初中语文九年级上册 - 《闻官军收河南河北》原文、翻译与赏析(含朗读) 合辑:语文教材文言诗文翻译与朗诵
分卷:初中语文九年级上册
作者:杜甫 [ 杜甫 文选 ]
收藏:0人 我要收藏
在听:32人
版权:本文献由网友推荐、整理与上传,版权归原作者或出版社;本站以教学科研为目的将其作为备课参考文献建立索引,如有异议,请与管理员(393365839)联系。