语文PLUS 教材 J ID: 136048


诫子书

◇ 诸葛亮

  夫(fú)君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊(澹泊)无以明志,非宁静无以致远。夫(fú)学须静也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。 年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! —— 选自《诸葛亮集》。(题目是后人加的)

 

-------------------------------

 1.君子的操守,(应该)用恬静来修善自身,用俭朴来淳养品德。不看轻世俗的名利就不能明确自己的志向,不宁静就不能高瞻远瞩。学习必须静心,才识需要学习,不学习无从拓广才识,不立志不能学习成功。沉迷滞迟就不能励精求进,偏狭躁进就不能冶炼性情。年年岁岁时日飞驰,意志也随光阴一日日逝去,于是渐渐枯零凋落,大多不能融入社会,可悲地守着贫寒的居舍,那时(后悔)哪来得及!

 

----------------------------

  ⑴夫(fú):句首发语词,无实在的意义。

 

  ⑵君子:品德高尚的人。

 

  ⑶行:指操守、品德、品行。

 

  ⑷淡(dàn)泊:安静而不贪图功名利禄。内心恬淡,不慕名利。清心寡欲。

 

  ⑸明志:表明自己崇高的志向

 

  ⑹宁静:这里指安静,集中精神,不分散精力。

 

  ⑺致远:实现远大目标。

 

  ⑻广才:使才智广博。

 

  ⑼淫(yín)漫:荒淫,怠惰。漫:怠惰。

 

  ⑽励精:振奋精神。励:奋勉,振奋。

 

  ⑾险躁:暴躁、浮躁,与上文“宁静”相对而言。

 

  ⑿治性:治通冶,陶冶性情。

 

  ⒀驰:消失、逝去。

 

  ⒁日:时间。

 

  ⒂遂:于是,就。

 

  ⒃枯落:枯枝和落叶,此指枯叶一样飘零,形容人韶华逝去。

 

  ⒄多不接世:意思是对社会没有任何贡献。接世,接触社会,对社会有益。有“用世”的意思。

 

  ⒅穷庐:破房子。

 

  ⒆将复何及:又怎么来得及

 

  重点句子;

 

  非淡泊无以明志 非宁静无以致远

 

  淫慢则不能励精 险燥则不能治性

----------------------------

  古代家训,大都浓缩了作者毕生的生活经历、人生体验和学术思想等方面内容,不仅他的子孙从中获益颇多,就是今人读来也大有可借鉴之处。三国时蜀汉丞相诸葛亮被后人誉为“智慧之化身”,他的《诫子书》也可谓是一篇充满智慧之语的家训,是古代家训中的名篇。文章短小精悍,阐述修身养性、治学做人的深刻道理,读来发人深省。《诫子书》

 

  夫君子之行,静以修身,俭以养德。非澹泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。悲守穷庐,将复何及!

 

  [译文] 有道德修养的人,是这样进行修养锻炼的,他们以静思反省来使自己尽善尽美,以俭朴节约来培养自己高尚的品德。不清心寡欲就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习。要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干;没有坚定不移的意志就不能使学业成功。纵欲放荡,消极怠慢就不能勉励心志使精神振作;冒险草率、急躁不安就不能陶冶性情使节操高尚。如果年华与岁月虚度,志愿随时日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去。这样的人不会为社会所用而益于社会,只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里。到那时再悔也来不及了。

 

  上文中,诸葛亮所提“德、志、学”发展至今,与我们上个世纪七、八十年代每个人接受教育的内容,可谓“德、智、体、美”等并无实质性差别,“德”当然指的是德育,也是品德教育和道德修养;“智”指的是智力教育,也即指的是学习成绩;“体”指的是体育锻炼,要有一个好的身体,才能够去完成各项工作任务;“美”指的是身心完美,形体的美与心灵的美,而这几方面又与德、智、体三项密切相关,所以,后来也不再过多提及,主要指德、智、体三方面全面发展。现在看来,每个人在学习、成长过程中,都必须加强这几方面的培养和锻炼,每项内容都是极为重要的,否则,难以实现社会发展的每一个阶段性目标。

所属教材
诸葛亮文集