《芋老人传》
周 容
芋老人者,慈水祝渡人也。子佣出,独与妪居渡口。一日,有书生避雨檐下,衣湿袖单,影乃益瘦。老人延入坐,知从郡城就童子试归。老人略知书,与语久,命妪煮芋以进。尽一器,再进,生为之饱,笑曰:“他日不忘老人芋。”雨止,别去。
十余年,书生用甲第为相国,偶命厨者进芋,辍箸叹曰:“何向者祝渡老人之芋之香而甘也!”使人访其夫妇,载以来。丞、尉闻之,谓老人与相国有旧,邀见,讲钧礼,子不佣矣。
至京,相国慰劳曰:“不忘老人芋,今乃烦尔妪一煮芋也。”已而妪煮芋进,相国亦辍箸曰:“何向者之香而甘也!”老人前曰:“犹是芋也,而向之香而甘者,非调和之有异,时、位之移人也。相公昔自郡城走数十里,困于雨,不择食矣;今日堂有炼珍,朝分尚食,张筵列鼎,尚何芋是甘乎?老人犹喜相公之止于芋也。老人老矣,所闻实多:村南有夫妇守贫者,织纺井臼,佐读勤苦,幸获名成,遂宠妾媵,弃其妇,致郁郁死,是芋视乃妇也。城东有甲乙同学者,一砚、一灯、一窗、一榻,晨起不辨衣履。乙先得举,登仕路,闻甲落魄,笑不顾,交以绝,是芋视乃友也。更闻谁氏子,读书时,愿他日得志,廉干如古人某,忠孝如古人某,及为吏,以污贿不饬罢,是芋视乃学也。是犹可言也,老人邻有西塾,闻其师为弟子说前代事,有将、相,有卿、尹,有刺史、守、令,或绾黄纡紫,或揽辔褰帷,一旦事变中起,衅孽外乘,辄屈膝叩首迎款,惟恐或后,竟以宗庙、社稷、身名、君宠,无不同于芋焉。然则世之以今日而忘昔日者,岂独一箸间哉!”
老人语未毕,相国遽惊谢曰:“老人知道者!”厚资而遣之。于是芋老人之名大著。
赞曰:“老人能于倾盖不意,作缘相国,奇已!不知相国何似,能不愧老人之言否?然就其不忘一芋,固已贤夫并老人而视芋之者。特怪老人虽知书,又何长于言至是,岂果知道者欤?或传闻之过实耶?嗟夫!天下有缙绅士大夫所不能言,而野老鄙夫能言者,往往而然。
[周容]明清之际文学家。明亡后,一度为僧。康熙时拒应博学鸿词科。
11.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 ( )
A.谓老人与相国有旧 谓:以为
B.村南有夫妇守贫者,织纺井臼 井:汲井水
C.闻甲落魄,笑不顾,交以绝 落魄:穷困不得志
D.老人语未毕,相国遽惊谢曰 谢:感谢。
12.下列各组句子中,加点词语的意义和用法相同的一组是 ( )
A.犹是芋也,而向之香而甘者 厚资而遣之
B.与语久,命妪煮芋以进 然则世之以今日而忘其昔日者
C.非调和之有异,时、位之移人也 老人犹喜相公之止于芋也
D.然就其不忘一芋 往往而然
13.以下各组句子中,分别属于“非调和之有异,时、位之移人”和“以今
日而忘其昔日”的表现的一组是 ( )
A.已而妪煮芋进,相国亦辗箸而叹,曰:“何向者之香而甘也!”
城东有甲乙同学者,一砚、一灯、一窗、一榻,晨起不辨衣履 。
B.相国亦辍箸曰:“何向者之香而甘也 !”
一旦事变中起,衅孽外乘,辄屈膝叩首迎款,惟恐或后 。
C.使人访其夫妇,载以来 。
幸获名成,遂宠妾媵,弃其妇,至郁郁死 。
D.固已贤夫并老人而视芋之者 。
竟以宗庙、社稷、身名、君宠,无不同于芋焉 。
14.下列对原文有关内容的概括和评析,不正确的一项是 ( )
A.文章开头写书生在饥饿时饱食芋老人之芋,笑曰“他日不忘老人芋也”,是入情入理的致谢语,也为第二段写他为相国后再次食芋埋下了伏笔。
B.作者由“相国食芋”提炼出“芋视”一词,不仅以名词作状语,借用比喻方式形象地表现出行动的特征,而且运用排比修辞方法,形象地表现出行动者对承受者的漠视、忘恩、负义、背叛等复杂态度,文笔简洁有力,富有讽刺意味。
C.芋老人同《论语·微子》中的荷蓧丈人和《庄子·达生》中的佝偻丈人,以及韩愈笔下的圬者王承福、柳宗元笔下的种树郭橐驼一样,都是处微贱,操末业,而出言发语惊世骇俗的人,成为历代传记文学中的重要形象。
D.芋老人列举了富而弃妻、贵而绝交、为吏而背学、为官而失节等四个“以今日而忘其昔日”的例子,由小到大,由轻到重,充分表现出作者对国破家亡的切肤之痛和对卖国士大夫的切齿之恨。
第Ⅱ卷 (非选择题 共108分)
四、(17分)
15.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(8分)
(1) 老人延入坐,知从郡城就童子试归。(2分)
(2) 及为吏,以污贿不饬罢,是芋视乃学也。(3分)
(3) 特怪老人虽知书,又何长于言至是,岂果知道者欤?或传闻之过实耶?(3分)
【答案】
(三)
11.D (谢:谢罪。)
12.C (用于主谓之间,取消句子独立性 A 转折连词,可是\承接连词,B 连词,表承接\ 介词,因为 D 转折连词,然而\ 指示代词,这样)
13.B 14、B(应为“运用反复修辞方法,形象地表现出行动者对承受者的漠视、忘恩、负义、背叛等复杂态度”)
四、
15.翻译(8分)(1)老人请他进屋坐,(才)知道他是从县城参加童子试(考秀才)后回家。(2分)(2)等到当上官,(就)因为贪污受贿不遵守法令被罢官:这就是把学问看作是芋头啊。(3分)(3)特别奇怪的是老人虽然有点文化,又怎么长于说理如此呢?难道他果然是懂得道的人啊,或许是传闻失实?(3分)
文言文译文参考:芋头老人,是慈水祝渡人。儿子做佣工外出了,独自和老太太住在渡口。一天,有个书生在(他家)屋檐下避雨,衣服、衣袖都湿了(显得)很单薄,身影于是就看上去很消瘦。老人请他进屋坐,(才)知道他是从县城参加童子试(考秀才)后回家。老人略微有点文化,和他聊了很久,让老太太煮芋头给他吃。吃完了一钵,再来一钵又吃完了,(他的)肚子因此饱了。笑道:“日后不会忘记老人家的芋头的。”雨停了,告别离去。
十多年后,(那)书生当了丞相,偶然让厨师做芋头来吃,(尝了尝)停下筷子叹气说道:“怎么原来祝渡的老人家的芋头就又香又甜呢!”让人寻访那对老夫妇,(并)用车接他们来家。地方的文、武官员听说了(这件事),认为老人和丞相有旧交,(便)邀请相见送上重礼亲密交往,(老人的)儿子便不再做佣工了。
来到京城,丞相问候他们说:“不忘原来给芋头的人,今天仍要麻烦你家老太太再煮芋头啊。”后来老太太煮了芋头给他吃,丞相还是尝了尝停下筷子说:“怎么原来的芋头就又香又甜呢!”老人说:“芋头还是芋头,而原来又香又甜的原因,不是烹饪方法有差别,是时间、地位改变了人啊。丞相大人当年从县城走几十里路,被雨所困,饥不择食啊。如今堂上有精致的珍馐(美味),朝上(皇帝)赐予美食,排摆宴席列放大鼎,那里还会有这芋头甜味的感觉呢?本人还是喜欢丞相能保持尝芋头香甜的感觉。我很老了,见闻实在很多。村南有一对贫穷相守的夫妇,纺织(粗布为衣)汲井水舂米(为食),辛勤劳苦地帮助(丈夫)读书,(丈夫)所幸成就功名,便宠幸妾小,抛弃他的(原配)夫人,(原配夫人)以至于郁闷死去:这就是把这妇人看作了芋头啊。城东有甲乙俩同学,共用一个砚台、一盏灯、一扇窗户、一张床,早晨起床分不清彼此的衣服和鞋子。乙先中了举人,登上了做官的路,听说甲(生活)落魄,讥笑他并不管他,交往因此断绝:这就是把这(落魄的)学友看作了芋头啊。还听说谁家的孩子,读书的时候,说到他日(如果)得志,(必定)廉洁正直如古代某某,忠孝如古代某某,等到当上官,(就)因为贪污受贿不遵守法令被罢官:这就是把这学问看作了芋头啊。这还可以说得过去啊。我有个西边的邻居,听他的老师给弟子们讲前代的事,有将、相,有高官,有省官,有县官,(官印上)系的有的是黄有的是紫色丝绦,有的掀起车轿帷幔以示开明,(可)一旦国中动乱,外敌乘机侵诬,就赶忙屈膝叩首迎接,惟恐落在谁的后面,竟然将祖宗的宗庙、国家社稷、身家性命、民族气节,没有不等同于(这)芋头的啊。然而,世上因为今天而忘记昨天的事,难道就只有这一筷子之间吗?”
老人话还没说完,丞相肃然谢罪道:“老人您是懂得道的人啊。”给了丰厚的礼物送他回家。于是老人的名声远扬。
赞曰:“老人能在无意的攀谈之中和丞相结缘,奇啊!不知丞相为人如何,能否无愧于老人的话吗?然而就他不忘一份芋头的恩情,本来就比那些老人说的看上去如芋头的故事中的人们好。特别奇怪的是老人虽然有点文化,又怎么长于说理如此呢?难道他果然是懂得道的人啊,或许是传闻失实?啊!天下有官员学者无法说得出来的见解山野村夫能够说出来的事,往往是存在的啊”